هنر 26 دی 1403 - 6 ماه پیش زمان تقریبی مطالعه: 1 دقیقه
کپی شد!
0
گفت‌وگو نوآوران با رضا یزدانی خواننده:

موسیقی‌ام صدا و سلیقه نسل‌های مختلف است

اهالی سینما با شنیدن نامش بی‌اختیار سینمای کیمیایی را به یاد می‌آورند و اهالی موسیقی او را با موسیقی راک ( بخوانید موسیقی راک ایرانی) می‌شناسند.

رضا یزدانی

علی فراهانی

اهالی سینما با شنیدن نامش بی‌اختیار سینمای کیمیایی را به یاد می‌آورند و اهالی موسیقی او را با موسیقی راک ( بخوانید موسیقی راک ایرانی) می‌شناسند. رضا یزدانی از معدود موسیقیدانانی است که موفق شد از همان بدو ورود به عرصه حرفه‌ای هنر خود جایگاه در خور توجهی را برای خود و هنرش دست و پا کند. چندین آلبوم در حد خود موفق و کنسرت‌هایی جنجالی و خاطره‌انگیز و ترانه‌ها و نغمه‌های زیبایی که روی فیلم‌ها از خود به یادگار گذاشته گواه این مدعا است. موزیسینی جدی و پرکار و به دور از حاشیه‌های کاذب که با پرهیز از آنچه ما زرد بازی مطبوعاتی می‌نامیم توانسته چهره‌ای موجه و جدی در عرصه موسیقی برای خود بسازد. نکته‌ای که رضا یزدانی در مورد هنرش و موسیقی خود مطرح می‌کند، همواره یکی از جالب توجه‌ترین موضوعات در خصوص موسیقی راک در ایران بوده است. وی همواره گفته موسیقی راک را ایرانیزه کرده‌ام. ادعایی که حتی پیشگامان یا دیگر چهره‌های جنجالی این موسیقی تاکنون به صراحت در مورد خود و یا دیگری عنوان نکرده‌اند. حال که رضا یزدانی از تور کنسرت‌هایش فارغ شده است، گپ‌وگفتی درباره موسیقی با او زده‌ایم.

 

موسیقی خودتان را موسیقی اعتراضی و ساختارشکن می‌دانید؟

به نظرم این مساله کاملا بستگی به ترانه و کلامی که روی ملودی می‌نشیند دارد. با ترانه می‌توان کار را احساسی کرد و می‌توان به بیان نوستالژیک دست یافت.

 

مخاطب این نوع موسیقی کیست؟ یا این موسیقی به چه طیفی از جامعه تعلق دارد؟

معمولا موسیقی خاص مخاطب خاص دارد. مخاطب این نوع موسیقی بیشتر اقشار فرهنگی و به قولی اهل تفکر و صاحبان اندیشه هستند.

 

در جایی گفته‌اید موسیقی راک را ایرانیزه کرده‌اید. می‌توانید بیشتر توضیح دهید. چون سال‌ها قبل کسانی چون برادران یغمایی هم تلاش‌هایی انجام داده‌اند اما واژه ایرانیزه شدن چیزی نیست که به راحتی بتوان از کنار آن رد شد.

موسیقی من ترکیبی است از لهجه‌ها و سبک‌های مختلف. اما تلاشم بیشتر در آهنگسازی روی گام‌های مینور است. اکثر کارها روی گام ماژور ساخته شده که طعم و لهجه آن کاملا غربی است. وقتی روی مینور کار کنید ارائه ملودی‌ها و نغمه‌ها بیشتر ایرانی و شرقی می‌شود. سعی کرده‌ام این موسیقی را که اساسا مخاطبی خاص دارد به دیگر اقشار معرفی کنم. کارهایم مورد پسند عامه مردم هم بوده؛ از راننده تاکسی تا مردم کوچه بازار. ترانه‌های مش رمضون، کوچه ملی، داغ با این هدف ساخته و ارائه شده‌اند.

 

در مورد انتخاب ترانه‌های آثارتان بیشتر توضیح دهید.

بیشترین زمانم صرف انتخاب ترانه می‌شود. به تازگی تلاش کرده‌ام دامنه ارتباطم را با شعرا گسترده‌تر کنم. سراغ شعرای کاملا گمنامی رفته‌ام که شعرهای بسیار قوی و ناب و در کمال صداقت می‌سرایند اما متاسفانه شناخته شده نیستند. تلاش می‌کنم در آلبوم‌هایم از تمامی مضامین استفاده کنم. دوست دارم از اشعاری با طنز تلخ اجتماعی و اشعاری که نوستالژیک باشند هم استفاده کنم.

 

من و شما از نسلی هستیم که کمتر با رویدادهای اجتماعی نظیر آن‌چه شما در کوچه ملی به آن پرداختید روبه‌رو بوده‌ایم. چیزهایی مثل بلیت بخت‌آزمایی و چهارشنبه‌های مربوط به آن. چرا سراغ چنین مضامینی می‌روید؟

همان‌طور که در قبل هم گفتم هدفم برقراری ارتباط با طیف‌های مختلف اجتماعی و نسل‌های مختلف است. بله، ما با چنین چیزهایی کمتر برخورد داشته‌ایم اما نسل پدران و مادران ما کاملا با آن‌ها زندگی کرده‌اند. بسیار لذت می‌برم در آلبوم‌هایم با تمام اعضای خانواده‌ها ارتباط بگیرم. از والدین و برادر و خواهرهایی که با هم اختلاف سن و سلیقه دارند.

نویسنده
سحر شمخانی
مطالب مرتبط
  • نظراتی که حاوی حرف های رکیک و افترا باشد به هیچ عنوان پذیرفته نمیشوند
  • حتما با کیبورد فارسی اقدام به ارسال دیدگاه کنید فینگلیش به هیچ هنوان پذیرفته نمیشوند
  • ادب و احترام را در برخورد با دیگران رعایت فرمایید.
نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *